Регистрация:22.06.2024
Сообщения:3
Реакции:0
Баллы:1
1. Фамилия Имя Отчество: Ютамура Рёта (отчество отсутствует. id: 916-665)
2. Возраст и дата рождения: 1986.07.13 (38 лет)
3. Фотографии:
4. Пол: Мужской
5. Вероисповедание: Синтоизм
6. Национальность: Японец (Рюкюсец)
7. Родители:
Дедушка: Кохаку Ютамура (1925-1993) Место рождения: Оу Дзима, Окинава, Япония
Бабушка: Прядаева Елена Викторовна (1930-2001) Место рождения: Игарка, Красноярский край, Россия
Отец: Тамоцу Ютамура (1950-нынешн. время) Место рождения: Красноярск, Красноярский край, Россия
Мать: Молотова Ольга Михайловна (1958-нынешн. время) Место рождения: Новосибирск, Красноярский край, Россия
8. Внешний вид:
10. Образование: Yale University, "международное право", бакалавриат
11. Описание жизненной линии:
11.4. Юность, от 18 до 30 лет.
Начало учёбы для Рёты ознаменовалось Американским вторжением в Ирак. Огромная часть студентов в то время принимала участие в антивоенных митингах. Преподаватели отменяли занятия в знак протеста. Студенческая жизнь противилась агрессии родного государства. Рёта совершенно не понимал антивоенных выступлений граждан. В то время он часто повторял своим знакомым: "No pain, no gain". И продолжал активно развиваться в своей области.
Вскоре, в жизни Рёты произошёл один очень показательный случай, который крайне ярко даст понять о жизненной позиции нашего героя.
Рёта сидел в библиотеке Йельского университета, окруженный горами учебников по международному праву. Шум из коридора доносил волны протестов, что раздавались на площади перед университетом. Громкие крики "Нет войне!", "Ирак не наша цель!" проникали сквозь толстые стены библиотеки, нарушая тишину его мирных исследований.
Уже длительное время, друзья Рёты считали его холодным и бесчувственным, так как он не присоединялся к массовым антивоенным протестам.
Даже мнимую тишину библиотеки заглушил грохот дверей, в которые вломились самые активные из близких друзей Рёты.
"Ну как так можно! Как ты можешь сидеть тут, когда людей убивают?", - с горящими глазами в библиотеку вломился самый горячий активист в их компании. Том. Его крик пронёсся по всей библиотеке и оторвал от учёбы всех, кто всё ещё пытался ей заниматься.
Рёта был поражён в самое сердце этим заявлением. Тем не менее, он сдержанно встал, и начал: "Я знаю, что война - зло, но я не думаю, что моя роль в этом - стоять на площади и кричать. Я учусь быть юристом, чтобы иметь возможность решать международные конфликты мирным путем, и в этом моя роль сейчас".
Том не понимал его логики, считая ее холодной и бесчувственной. Он видел только страдания людей, которые не могут управлять своей судьбой, и считал моральным долгом каждого противостоять войне всем своим существом. Об этом прямо было сообщено всем собравшимся в библиотеке.
Но Рёта не сдавался. Он читал книги о международных договорах, изучал историю войн и конфликтов, понимая, что мир не черно-белый, а полный оттенков, и убеждение в своей правоте не всегда может решить проблему. Его знакомые, так и не удовлетворённые ответом, демонстративно захлопнули дверь библиотеки и ушли на площадь.
После, когда всё утихло Рёта вышел на улицу чтобы развеяться и увидел протестную акцию, где участники вывесили плакат с фотографией ребенка, погибшего во время бомбардировки. Он остановился, чувствуя тяжёлый груз на душе, но он давно понял, что не может решить проблему протестом. Он уверен, что его место в библиотеке, за книгами, чтобы понять причины конфликта и найти способы его предотвращения.
Он не был холодным и бесчувственным, он просто верил, что его роль в этом мире - помогать людям не путем протестов, а путем понимания и знания мира. И он уверен, что это наилучший способ изменить мир к лучшему. Изучение международного права стало для него не просто призванием, а возможностью глубже понять сложные отношения между странами, в том числе и между Россией и Японией. В тот день он твёрдо решил стоять на своём и только укрепился в своей вере в знания.
Долгие годы ушли на то чтобы стать выдающимся специалистом в области международного права. Его выпускная работа "Региональные аспекты политической консолидации власти в Российской Федерации" получила очень хорошие отзывы от преподавателей и получила даже некоторое признание в научной среде. Также, помимо прочего ( не без помощи отца ), работа привлекла внимание ведущих сотрудников ООН, и Рёта получил предложение занять должность советника по развитию верховенства права в России при УНП ООН.
11.5. Зрелость, от 30 до 60 лет.
Во время работы в ООН происходило очень многое. Различные конфликты, международные переговоры. Различные проблемы как решались, так и оставались нерешёнными. Так, например, во время знаменитых событий 2014 года, Рёта занимался урегулированием конфликта между двумя странами, но, к сожалению, неготовность к диалогу с обеих сторон свела все старания на нет. Жизнь шла своим чередом. Способный дипломат находился на своём месте и был счастлив укреплять взаимоотношения между Россией и Японией. За все годы своей работы Рёта очень часто бывал в обоих этих странах и восхищался культурой как своей малой, так и истинной родины. При поддержке со стороны УНП ООН было снято множество совместных фильмов, открыто несколько успешных коммерческих предприятий и укреплено взаимное сотрудничество между этими двумя различными странами. Огромный вклад в это внёс и наш герой, Рёта Ютамура.
12. Настоящее время:
В нынешнее время в планах Рёты попытаться получить больше политического влияния внутри обоих из стран. Для этого на данный момент происходит активное сотрудничество с правительством РФ со стороны УНП ООН в области помощи с укоренением верховенства права посредством вычитки и конструктивной критики законодательства РФ.
13. Планы на будущее:
У Рёты много планов на будущее, как у настоящего политика. Есть огромное количество вариантов, которые будут реализовываться в зависимости от того как будут складываться обстоятельства. Все эти планы объединяет лишь одно: Рёто ратует за улучшение русско-японских взаимоотношений и желает взаимного сотрудничества между этими двумя державами с огромной историей.
14. Итог:
Работа на благо России стала для Рёты не просто очередным этапом карьеры, а шансом прикоснуться к корням своей семьи, понять, что значит быть русским для потомка самурая, выбравшего эту страну своей новой родиной.
2. Возраст и дата рождения: 1986.07.13 (38 лет)
3. Фотографии:
4. Пол: Мужской
5. Вероисповедание: Синтоизм
6. Национальность: Японец (Рюкюсец)
7. Родители:
Дедушка: Кохаку Ютамура (1925-1993) Место рождения: Оу Дзима, Окинава, Япония
Бабушка: Прядаева Елена Викторовна (1930-2001) Место рождения: Игарка, Красноярский край, Россия
Отец: Тамоцу Ютамура (1950-нынешн. время) Место рождения: Красноярск, Красноярский край, Россия
Мать: Молотова Ольга Михайловна (1958-нынешн. время) Место рождения: Новосибирск, Красноярский край, Россия
8. Внешний вид:
- Общие черты внешнего вида:
Скромный, опрятный, без лишних деталей. Классическая сдержанная причёска. - Общие черты характера:
Немного педантичная, но дисциплинированная манера поведения. Отдельно выделяется высокое самообладание в решении любых вопросов. - Манера одежды:
- Повседневно: Скромные вещи непримечательных, универсальных цветов. Футболки, рубашки, брюки, шорты, штаны, джинсы.
- Официально: Акцент на классику, сдержанность и аккуратность. Тёмно-синий костюм строгого кроя без лишних деталей, качественно подобран по размеру:
Двубортный пиджак, брюки зауженного кроя, белая классическая рубашка с зауженным воротником. Тонкий серый галстук, аккуратно завязанный. Из обуви серые оксфорды/дерби с закрытым носком. Без аксессуаров.
10. Образование: Yale University, "международное право", бакалавриат
11. Описание жизненной линии:
11.0. Преамбула
Рёта Ютамура - человек, в жилах которого течёт кровь самурая и дух свободы. Его история - это хитросплетение судеб, переплетённых нитями войны, долга и любви к двум, казалось бы, таким разным культурам - японской и русской.
Дедушка Рёты, Кохаку Ютамура, верный кодексу самурая, вступил в ряды Тэйсинтай в последние годы Второй мировой войны. Попав в окружение советскими войскам в 1944 году, ему должно было совершить обряд харакири. Но Кохаку решил что жизнь дороже и не стал этого делать. После попадания в советский плен он был задействован в тяжёлых работах по разработке угольных месторождений. Через несколько лет после войны всем пленным была предоставлена возможность вернуться на родину, но Кохаку считал себя опозорившим семью и, не смея вернуться, остался в России, где продолжил жить и работать. Тем не менее, коммунистические преобразования, охватившие страну, показались ему сродни самурайскому идеалу служения обществу, и он решил посвятить свою жизнь новой родине. Создав семью, он стал мостом между двумя культурами для своих детей и внуков.
Отец Рёты, с детства был пропитан духом интернационализма. Он был ярым сторонником социалистических преобразований и свято верил в светлое коммунистическое будущее. Ещё во время учёбы он славился живым интересом к Японской и Российской истории, что помогло ему в будущем поступить в СПбГУ на исторический факультет, на котором ему и посчастливилось познакомиться с Ольгой, задорной активистской комсомола, у которых впоследствии родился сын, которого было решено назвать японским именем, для семейные корни.
11.1. Ранее детство, от 0 до 3 лет.
Раннее детство нашего героя не сильно отличалось от детства других таких же мальчиков из советского союза. Он был окружён посильным для родителей вниманием. Мать давала ему любовь и заботу, а отец, как водится, проявлял любовь по-своему, часто пропадая на работах, которые помогали ему содержать всю семью.
11.2. Детство, от 3 до 12 лет.
Детство Рёты прошло в строгости и строгих правилах дисциплины, словно высеченных на граните традиционных японских нравов. Дедушка, Кохаку Ютамура, с незыблемой твердостью воспитывал в мальчике дисциплину и взращивал уважение к старшим. Рёта помнил до мелочей каждый урок мудрости, каждый призыв к совершенствованию, каждый поучительный рассказ о великих самураях.
Отец Рёты, пропитанный духом интернационализма, воспитывал сына в традициях уважения к обеим культурам. Он часто устраивал небольшие лекции по истории для своего сына, во время них личным примером показывая, каким должен быть настоящий мужчина нового времени: образованным, начитанным, с любовью относящимся к своей работе и посвящающим себя в нее всецело, полностью.
Но жизнь не всегда была усыпана только розовыми лепестками сакуры. Крайне сильно на юного Рёту повлияла смерть дедушки. Мальчик очень любил всех своих родственников, и такие потери были для него очень тяжелыми. Последние мгновения жизни Кохаку Ютамура были омрачены тем, что во время 90х в стране крайне не хватало инсулина. Найти его для умирающего старика так и не удалось, что не сделало последние недели жизни Кохаку приятнее. Так семья попрощалась с тем, кто сплёл между собой две культуры, две реальности, две жизни, став мостиком между прошлым и будущим, между Японией и Советским Союзом.
Рёта долго не мог смириться с болью потери, но в его сердце остались ценности, которые вложили в него его родители и дедушка. Он узнал о силе традиций, о значении семьи, о важности уважения к прошлому и открытости новому. В будущем это крайне сильно повлияет на его выбор специальности и, возможно, даже создаст нового деятеля мирового масштаба, который сможет протянуть высокоскоростные пути, по которым вместе будут ходить Японские Синкансэн и Русские Сапсаны.
11.3. Подростковый период, от 12 до 18 лет.
Тацому Ютамура выполнил свой великий долг. Его сын рос с огромным стремлением к знаниям, активно поглощал всю литературу, которую только ему успевал подсовывать отец. Так были прочитаны античные философы от Сократа до Аристотеля, разнообразные книги по истории, античному праву, некоторые статьи Ленина, которые должны были разбираться в школах. Отец способствовал образованию сына как мог и был горд за своё юное дарование.
В 80х в школе про Рёту бы сказали, что его "интересует Гондурас", он был бы самым активным фанатом истории в своём классе и регулярно устраивал бы полит-просветы. Возможно он бы тоже смог поступить в престижный Советский вуз, стать профессором или партийным функционером, но, как известно, история сыграла с юным историком злую шутку. Мальчику было суждено оказаться посреди разрушенной страны, внутри нищеты, преступности и дефицита. К счастью, связи отца всё ещё давали о себе знать и мальчика удалось пристроить в хорошую школу при СПбГУ.
В школе Рёта показывал значительные успехи. Ему не удалось стать лучшим по оценкам в своей параллели, юного мальчика больше интересовала историческая наука и её практическое приложение в международном праве, но наука в то время находилась в упадке. Всем преподавателям, в том числе и самому Тацому Ютамура было очевидно, что на их глазах вот вот может умереть юное дарование. Огромные силы были приложены для того чтобы переправить молодой огонёк, Рёту Ютамура в США. Там, помимо прочего, Рёте пришлось долгое время заниматься не только заработком денег, но ещё и искать время для абитуриентских олимпиад и участия в практических конференциях. Конечно, в этом ему помогали связи отца. Огромными усилиями и упорством было достигнуто то, что наконец спасло талант от потери. Рёта Ютамура был принят в Йель, на льготных условиях, позволяющих возмещать стоимость учёбы за счёт гранта.
Только человек, в котором совмещена Японская трудолюбивость и Русская непоколебимость, мог в его положении вознестись на такую вышину.
Своё вступительное эссе Рёта решил завершить следующими словами:
Рёта Ютамура - человек, в жилах которого течёт кровь самурая и дух свободы. Его история - это хитросплетение судеб, переплетённых нитями войны, долга и любви к двум, казалось бы, таким разным культурам - японской и русской.
Дедушка Рёты, Кохаку Ютамура, верный кодексу самурая, вступил в ряды Тэйсинтай в последние годы Второй мировой войны. Попав в окружение советскими войскам в 1944 году, ему должно было совершить обряд харакири. Но Кохаку решил что жизнь дороже и не стал этого делать. После попадания в советский плен он был задействован в тяжёлых работах по разработке угольных месторождений. Через несколько лет после войны всем пленным была предоставлена возможность вернуться на родину, но Кохаку считал себя опозорившим семью и, не смея вернуться, остался в России, где продолжил жить и работать. Тем не менее, коммунистические преобразования, охватившие страну, показались ему сродни самурайскому идеалу служения обществу, и он решил посвятить свою жизнь новой родине. Создав семью, он стал мостом между двумя культурами для своих детей и внуков.
Отец Рёты, с детства был пропитан духом интернационализма. Он был ярым сторонником социалистических преобразований и свято верил в светлое коммунистическое будущее. Ещё во время учёбы он славился живым интересом к Японской и Российской истории, что помогло ему в будущем поступить в СПбГУ на исторический факультет, на котором ему и посчастливилось познакомиться с Ольгой, задорной активистской комсомола, у которых впоследствии родился сын, которого было решено назвать японским именем, для семейные корни.
11.1. Ранее детство, от 0 до 3 лет.
Раннее детство нашего героя не сильно отличалось от детства других таких же мальчиков из советского союза. Он был окружён посильным для родителей вниманием. Мать давала ему любовь и заботу, а отец, как водится, проявлял любовь по-своему, часто пропадая на работах, которые помогали ему содержать всю семью.
11.2. Детство, от 3 до 12 лет.
Детство Рёты прошло в строгости и строгих правилах дисциплины, словно высеченных на граните традиционных японских нравов. Дедушка, Кохаку Ютамура, с незыблемой твердостью воспитывал в мальчике дисциплину и взращивал уважение к старшим. Рёта помнил до мелочей каждый урок мудрости, каждый призыв к совершенствованию, каждый поучительный рассказ о великих самураях.
Отец Рёты, пропитанный духом интернационализма, воспитывал сына в традициях уважения к обеим культурам. Он часто устраивал небольшие лекции по истории для своего сына, во время них личным примером показывая, каким должен быть настоящий мужчина нового времени: образованным, начитанным, с любовью относящимся к своей работе и посвящающим себя в нее всецело, полностью.
Но жизнь не всегда была усыпана только розовыми лепестками сакуры. Крайне сильно на юного Рёту повлияла смерть дедушки. Мальчик очень любил всех своих родственников, и такие потери были для него очень тяжелыми. Последние мгновения жизни Кохаку Ютамура были омрачены тем, что во время 90х в стране крайне не хватало инсулина. Найти его для умирающего старика так и не удалось, что не сделало последние недели жизни Кохаку приятнее. Так семья попрощалась с тем, кто сплёл между собой две культуры, две реальности, две жизни, став мостиком между прошлым и будущим, между Японией и Советским Союзом.
Рёта долго не мог смириться с болью потери, но в его сердце остались ценности, которые вложили в него его родители и дедушка. Он узнал о силе традиций, о значении семьи, о важности уважения к прошлому и открытости новому. В будущем это крайне сильно повлияет на его выбор специальности и, возможно, даже создаст нового деятеля мирового масштаба, который сможет протянуть высокоскоростные пути, по которым вместе будут ходить Японские Синкансэн и Русские Сапсаны.
11.3. Подростковый период, от 12 до 18 лет.
Тацому Ютамура выполнил свой великий долг. Его сын рос с огромным стремлением к знаниям, активно поглощал всю литературу, которую только ему успевал подсовывать отец. Так были прочитаны античные философы от Сократа до Аристотеля, разнообразные книги по истории, античному праву, некоторые статьи Ленина, которые должны были разбираться в школах. Отец способствовал образованию сына как мог и был горд за своё юное дарование.
В 80х в школе про Рёту бы сказали, что его "интересует Гондурас", он был бы самым активным фанатом истории в своём классе и регулярно устраивал бы полит-просветы. Возможно он бы тоже смог поступить в престижный Советский вуз, стать профессором или партийным функционером, но, как известно, история сыграла с юным историком злую шутку. Мальчику было суждено оказаться посреди разрушенной страны, внутри нищеты, преступности и дефицита. К счастью, связи отца всё ещё давали о себе знать и мальчика удалось пристроить в хорошую школу при СПбГУ.
В школе Рёта показывал значительные успехи. Ему не удалось стать лучшим по оценкам в своей параллели, юного мальчика больше интересовала историческая наука и её практическое приложение в международном праве, но наука в то время находилась в упадке. Всем преподавателям, в том числе и самому Тацому Ютамура было очевидно, что на их глазах вот вот может умереть юное дарование. Огромные силы были приложены для того чтобы переправить молодой огонёк, Рёту Ютамура в США. Там, помимо прочего, Рёте пришлось долгое время заниматься не только заработком денег, но ещё и искать время для абитуриентских олимпиад и участия в практических конференциях. Конечно, в этом ему помогали связи отца. Огромными усилиями и упорством было достигнуто то, что наконец спасло талант от потери. Рёта Ютамура был принят в Йель, на льготных условиях, позволяющих возмещать стоимость учёбы за счёт гранта.
Только человек, в котором совмещена Японская трудолюбивость и Русская непоколебимость, мог в его положении вознестись на такую вышину.
Своё вступительное эссе Рёта решил завершить следующими словами:
''The hands work hard now,
For a future, bright and good,
Hope blooms in the sweat.''
11.4. Юность, от 18 до 30 лет.
Начало учёбы для Рёты ознаменовалось Американским вторжением в Ирак. Огромная часть студентов в то время принимала участие в антивоенных митингах. Преподаватели отменяли занятия в знак протеста. Студенческая жизнь противилась агрессии родного государства. Рёта совершенно не понимал антивоенных выступлений граждан. В то время он часто повторял своим знакомым: "No pain, no gain". И продолжал активно развиваться в своей области.
Вскоре, в жизни Рёты произошёл один очень показательный случай, который крайне ярко даст понять о жизненной позиции нашего героя.
Рёта сидел в библиотеке Йельского университета, окруженный горами учебников по международному праву. Шум из коридора доносил волны протестов, что раздавались на площади перед университетом. Громкие крики "Нет войне!", "Ирак не наша цель!" проникали сквозь толстые стены библиотеки, нарушая тишину его мирных исследований.
Уже длительное время, друзья Рёты считали его холодным и бесчувственным, так как он не присоединялся к массовым антивоенным протестам.
Даже мнимую тишину библиотеки заглушил грохот дверей, в которые вломились самые активные из близких друзей Рёты.
"Ну как так можно! Как ты можешь сидеть тут, когда людей убивают?", - с горящими глазами в библиотеку вломился самый горячий активист в их компании. Том. Его крик пронёсся по всей библиотеке и оторвал от учёбы всех, кто всё ещё пытался ей заниматься.
Рёта был поражён в самое сердце этим заявлением. Тем не менее, он сдержанно встал, и начал: "Я знаю, что война - зло, но я не думаю, что моя роль в этом - стоять на площади и кричать. Я учусь быть юристом, чтобы иметь возможность решать международные конфликты мирным путем, и в этом моя роль сейчас".
Том не понимал его логики, считая ее холодной и бесчувственной. Он видел только страдания людей, которые не могут управлять своей судьбой, и считал моральным долгом каждого противостоять войне всем своим существом. Об этом прямо было сообщено всем собравшимся в библиотеке.
Но Рёта не сдавался. Он читал книги о международных договорах, изучал историю войн и конфликтов, понимая, что мир не черно-белый, а полный оттенков, и убеждение в своей правоте не всегда может решить проблему. Его знакомые, так и не удовлетворённые ответом, демонстративно захлопнули дверь библиотеки и ушли на площадь.
После, когда всё утихло Рёта вышел на улицу чтобы развеяться и увидел протестную акцию, где участники вывесили плакат с фотографией ребенка, погибшего во время бомбардировки. Он остановился, чувствуя тяжёлый груз на душе, но он давно понял, что не может решить проблему протестом. Он уверен, что его место в библиотеке, за книгами, чтобы понять причины конфликта и найти способы его предотвращения.
Он не был холодным и бесчувственным, он просто верил, что его роль в этом мире - помогать людям не путем протестов, а путем понимания и знания мира. И он уверен, что это наилучший способ изменить мир к лучшему. Изучение международного права стало для него не просто призванием, а возможностью глубже понять сложные отношения между странами, в том числе и между Россией и Японией. В тот день он твёрдо решил стоять на своём и только укрепился в своей вере в знания.
Долгие годы ушли на то чтобы стать выдающимся специалистом в области международного права. Его выпускная работа "Региональные аспекты политической консолидации власти в Российской Федерации" получила очень хорошие отзывы от преподавателей и получила даже некоторое признание в научной среде. Также, помимо прочего ( не без помощи отца ), работа привлекла внимание ведущих сотрудников ООН, и Рёта получил предложение занять должность советника по развитию верховенства права в России при УНП ООН.
11.5. Зрелость, от 30 до 60 лет.
Во время работы в ООН происходило очень многое. Различные конфликты, международные переговоры. Различные проблемы как решались, так и оставались нерешёнными. Так, например, во время знаменитых событий 2014 года, Рёта занимался урегулированием конфликта между двумя странами, но, к сожалению, неготовность к диалогу с обеих сторон свела все старания на нет. Жизнь шла своим чередом. Способный дипломат находился на своём месте и был счастлив укреплять взаимоотношения между Россией и Японией. За все годы своей работы Рёта очень часто бывал в обоих этих странах и восхищался культурой как своей малой, так и истинной родины. При поддержке со стороны УНП ООН было снято множество совместных фильмов, открыто несколько успешных коммерческих предприятий и укреплено взаимное сотрудничество между этими двумя различными странами. Огромный вклад в это внёс и наш герой, Рёта Ютамура.
12. Настоящее время:
В нынешнее время в планах Рёты попытаться получить больше политического влияния внутри обоих из стран. Для этого на данный момент происходит активное сотрудничество с правительством РФ со стороны УНП ООН в области помощи с укоренением верховенства права посредством вычитки и конструктивной критики законодательства РФ.
13. Планы на будущее:
У Рёты много планов на будущее, как у настоящего политика. Есть огромное количество вариантов, которые будут реализовываться в зависимости от того как будут складываться обстоятельства. Все эти планы объединяет лишь одно: Рёто ратует за улучшение русско-японских взаимоотношений и желает взаимного сотрудничества между этими двумя державами с огромной историей.
14. Итог:
Работа на благо России стала для Рёты не просто очередным этапом карьеры, а шансом прикоснуться к корням своей семьи, понять, что значит быть русским для потомка самурая, выбравшего эту страну своей новой родиной.
Последнее редактирование: