В
В.Измайлов
Свой на районе
ИГРОК
Регистрация:28.05.2025
Сообщения:57
Реакции:0
Баллы:55
- - От
- Измайлова Владимира
- - Номер телефона
- +79715559635
- - Электронная почта
- pups554@rmrp.ru
- - С жалобой на
- Руководство ФСВНГ (Конкретно Азис Киска , т.к опубликовал и подтвердил этот устав)
- - Основание обращения
- В ходе изучения действующего устава ФСВНГ были выявлены отдельные нарушения структуры документа, а также орфографические, грамматические и технические ошибки, которые могут затруднять восприятие документа и снижать качество его оформления.
В частности, в ряде положений присутствуют нарушения норм русского языка. Так, в пункте 1.2 используется формулировка «имеющие отношение в работе ведомства», тогда как нормативной является форма «имеющие отношение к работе ведомства». В пункте 12.2 содержится конструкция «при наличии у сотрудники тревожной кнопки», вместо грамматически правильного варианта «при наличии у сотрудника тревожной кнопки». Аналогично в пункте 21.6 используется формулировка «приобретение и хранения оружия», тогда как корректным является выражение «приобретение и хранение оружия».
Кроме того, выявлены ошибки в употреблении падежных форм и глагольных конструкций. В пункте 12.4 используется выражение «при введение специальных правовых режимов», а в пункте 12.6 — «при введение чрезвычайного и военного положение». В обоих случаях правильной формой является «при введении». Также в пункте 13.8 указано «обязаны строится по званию», тогда как правильно писать «обязаны строиться по званию». В пункте 16.2 содержится формулировка «присвоить сотрудника в старшее офицерское звание», вместо корректного варианта «присвоить сотруднику старшее офицерское звание». В пункте 17.3.1 используется форма «восстановится на службу», тогда как по смыслу и правилам русского языка необходимо использовать форму «восстановиться на службу».
Дополнительно выявлены технические недочёты оформления. В пункте 5.2 используется запись «3-ех дней», которая не соответствует правилам оформления официальных документов. Корректным вариантом является «трёх дней».
Также установлены нарушения структуры документа, связанные с нумерацией положений. В части III отсутствует пункт 3.8. В части XX отсутствует пункт 20.1.1. В части XXII отсутствует пункт 22.1.1. Подобные пропуски нарушают последовательность нумерации и могут затруднять навигацию по документу.
С учётом изложенного, прошу провести прокурорскую проверку по факту выявленных нарушений в действующем уставе ФСВНГ, дать правовую оценку указанным недостаткам, а также при наличии оснований принять меры прокурорского реагирования, направленные на устранение выявленных нарушений и приведение документа в соответствие с требованиями действующего законодательства и нормами юридической техники.
- - Прошу
- Истребовать доказательства моего (клиента) нарушения
- Провести проверку в отношении госслужащего
- Отменить действие незаконного акта (приказа / постановления / распоряжения и т.д.)
- - Копия паспорта
- https://disk.yandex.ru/i/OhA3spicxOWzCg
- - Доказательства
- https://forum.rmrp.ru/threads/fsvng-vnutrennij-ustav.135392/
В ходе изучения действующего устава ФСВНГ были выявлены отдельные нарушения структуры документа, а также орфографические, грамматические и технические ошибки, которые могут затруднять восприятие документа и снижать качество его оформления.
В частности, в ряде положений присутствуют нарушения норм русского языка. Так, в пункте 1.2 используется формулировка «имеющие отношение в работе ведомства», тогда как нормативной является форма «имеющие отношение к работе ведомства». В пункте 12.2 содержится конструкция «при наличии у сотрудники тревожной кнопки», вместо грамматически правильного варианта «при наличии у сотрудника тревожной кнопки». Аналогично в пункте 21.6 используется формулировка «приобретение и хранения оружия», тогда как корректным является выражение «приобретение и хранение оружия».
Кроме того, выявлены ошибки в употреблении падежных форм и глагольных конструкций. В пункте 12.4 используется выражение «при введение специальных правовых режимов», а в пункте 12.6 — «при введение чрезвычайного и военного положение». В обоих случаях правильной формой является «при введении». Также в пункте 13.8 указано «обязаны строится по званию», тогда как правильно писать «обязаны строиться по званию». В пункте 16.2 содержится формулировка «присвоить сотрудника в старшее офицерское звание», вместо корректного варианта «присвоить сотруднику старшее офицерское звание». В пункте 17.3.1 используется форма «восстановится на службу», тогда как по смыслу и правилам русского языка необходимо использовать форму «восстановиться на службу».
Дополнительно выявлены технические недочёты оформления. В пункте 5.2 используется запись «3-ех дней», которая не соответствует правилам оформления официальных документов. Корректным вариантом является «трёх дней».
Также установлены нарушения структуры документа, связанные с нумерацией положений. В части III отсутствует пункт 3.8. В части XX отсутствует пункт 20.1.1. В части XXII отсутствует пункт 22.1.1. Подобные пропуски нарушают последовательность нумерации и могут затруднять навигацию по документу.
С учётом изложенного, прошу провести прокурорскую проверку по факту выявленных нарушений в действующем уставе ФСВНГ, дать правовую оценку указанным недостаткам, а также при наличии оснований принять меры прокурорского реагирования, направленные на устранение выявленных нарушений и приведение документа в соответствие с требованиями действующего законодательства и нормами юридической техники.
В частности, в ряде положений присутствуют нарушения норм русского языка. Так, в пункте 1.2 используется формулировка «имеющие отношение в работе ведомства», тогда как нормативной является форма «имеющие отношение к работе ведомства». В пункте 12.2 содержится конструкция «при наличии у сотрудники тревожной кнопки», вместо грамматически правильного варианта «при наличии у сотрудника тревожной кнопки». Аналогично в пункте 21.6 используется формулировка «приобретение и хранения оружия», тогда как корректным является выражение «приобретение и хранение оружия».
Кроме того, выявлены ошибки в употреблении падежных форм и глагольных конструкций. В пункте 12.4 используется выражение «при введение специальных правовых режимов», а в пункте 12.6 — «при введение чрезвычайного и военного положение». В обоих случаях правильной формой является «при введении». Также в пункте 13.8 указано «обязаны строится по званию», тогда как правильно писать «обязаны строиться по званию». В пункте 16.2 содержится формулировка «присвоить сотрудника в старшее офицерское звание», вместо корректного варианта «присвоить сотруднику старшее офицерское звание». В пункте 17.3.1 используется форма «восстановится на службу», тогда как по смыслу и правилам русского языка необходимо использовать форму «восстановиться на службу».
Дополнительно выявлены технические недочёты оформления. В пункте 5.2 используется запись «3-ех дней», которая не соответствует правилам оформления официальных документов. Корректным вариантом является «трёх дней».
Также установлены нарушения структуры документа, связанные с нумерацией положений. В части III отсутствует пункт 3.8. В части XX отсутствует пункт 20.1.1. В части XXII отсутствует пункт 22.1.1. Подобные пропуски нарушают последовательность нумерации и могут затруднять навигацию по документу.
С учётом изложенного, прошу провести прокурорскую проверку по факту выявленных нарушений в действующем уставе ФСВНГ, дать правовую оценку указанным недостаткам, а также при наличии оснований принять меры прокурорского реагирования, направленные на устранение выявленных нарушений и приведение документа в соответствие с требованиями действующего законодательства и нормами юридической техники.